Tarea de último momento.
160 pesos, moneda nacional, porque solo se puede pagar al principio de la semana.
Lápiz labial con fecha de expiración cumplida, todos los martes y jueves, para llegar puntual a las 5 de la tarde solo para aprender a decir:
Je ne t'aimé jamais/Yo nunca te amaré.
Je ne t'aimé jamais, porque te ríes de los testigos de Jehová, cristianos, budistas y demás religiones existentes. Amo que tu diosa sea la Naturaleza, though.
Je ne t'aimé jamais, porque te auto-invitas a mi Takoguarida, y termino negándome un día antes, sin que me repliques.
Je ne t'aimé jamais, porque tienes unos pelitos pelirrojos graciosos en la barba negra de tu mentón.
Je ne t'aimé jamais, porque eres veggie, y yo amo comerme a mordidas la sangrienta carne de res casi cruda, que te me desmayas por la pobre vaca occisa. (También demás animales que me mencionaste, puerco, pollo... Y en lo único que concuerdo contigo es no comer pescado)
Je ne t'aime jamais, porque solías darme la mano para despedirnos, como si fueramos colegas de trabajo. Y ahora beso directo, en la mejilla, me das. Y yo no te lo devuelvo.
Je ne t'aime jamais, porque tienes una copine. Y yo simplemente no comparto los suficientes gustos contigo. ¡Quiero ser tu copine, avec une merde!
Je ne t'aimé jamais, porque lloraría si me enamorara y llegara el momento de tu irreparable e inminente partida próxima.
Por estos y muchos otros detallitos exigentes y tontos, los cuáles solo yo considero, es que llego a la conclusión de que la razón raíz de que yo nunca te ame resulta ser yo misma.
Lápiz labial con fecha de expiración cumplida, todos los martes y jueves, para llegar puntual a las 5 de la tarde, solo para aprender a decir:
Toujours... C'aurait été amusement. / Sin embargo... Habría sido divertido.
---------------------------
Tal vez sí hubiera sido divertido.
ResponderBorrar